butterflies butterflies怎么读

时间:2023-04-23 00:35/span> 作者:tiger 分类: 经验 浏览:610 评论:0

英语里有大量的谚语、俚语、习惯用语。要想英语更地道,多积累谚语在书面和口语表达中一定能让对方刮目相看,也能扫清很多电影台词理解上的障碍。

1. Butterflies in my stomach

直译就是“蝴蝶在我的胃里”。小鹿乱撞or胸有成竹?黑人问号脸?其实 这个短语的真正意思指:一种持续不断的恐惧、紧张或忐忑的心情。可以简单翻译为:七上八下。

例句:Every time I see you,I get butterflies in my stomach.每次见到你,我都很“紧张”。

I have to take a test tomorrow. I am so nervous that I have butterflies in my stomach.明天我要考试。我十分紧张,就像“胃里有蝴蝶飞一样”。

butterflies in my stomache

2. Break a leg

Break a leg 打断一条腿?NO,NO, NO,大家千万不要被它的表面意思迷惑了。这个谚语来自于剧院,当演员或者其他表演者表演成功后会得到小费,这时演员需要到台前谢幕,弯腿行“屈膝礼”。你猜到这个谚语的意思了吗?对的,它的意思就是“祝你好运”,用来预祝成功的说法。

英语中还有很多有趣且实用的谚语比如以下食物类的:

这些谚语的意思你都会吗?欢迎留下你的评论。 Have bigger fish to fry在著名电影《Matilda》(马蒂尔达1996)里就出现过,小伙伴们赶紧去找找看吧!

文章评论