售罄是什么意思 售馨还是售罄

时间:2023-04-30 18:05/span> 作者:tiger 分类: 经验 浏览:7796 评论:0

我们都知道“sold”是“sell”的过去式及过去分词。“sell”有“卖;售卖”的意思。但是外国人说“I&39;m sold”是啥意思?难道是“我被卖了”?

实际上“I&39;m sold”的英文释义是:

When you are convinced of/by something.

也就是说,“I&39;m sold”的中文意思其实是“我被说服了”。

为什么会这样呢?因为“sell”除了常见的“卖;售卖”之外,还有一个意思是“说服;使接受”。在日常的口语表达中也很常见。

英文释义:to persuade someone that an idea or plan is a good one and likely to be successful

My boss is very old-fashioned and I&39;m having a lot of trouble selling the idea of working at home occasionally.

我的上司很守旧,我要费好大的劲才能使他相信偶尔在家里工作是个不错的主意。

In an interview, you have to sell yourself to the employer.

在面试时,你必须想办法打动雇主。

相对的,“I&39;m not sold”也别翻译成“我没有被卖”。它的正确意思是“我没有被说服,我不相信”。

英文释义:I don&39;t believe you./ I don&39;t believe it.

-Their last album sold over a hundred thousand copies.

-I&39;m not sold

-他们的最新唱片卖出了超过10万张。

-我才不信呢。

再来补充一个小小的知识点,如果形容“很容易被说服或强迫的人”,可以说“soft touch”。

We have been a soft touch for far too long.

长期以来,我们一直是软柿子。

再来为大家介绍一些跟“sold”和“sell”有关的表达或俚语。

sold on sth 对…非常热心

I can&39;t say I&39;m sold on the idea.

我没法说对这一主意很热心。

sold out (电影、音乐会等门票)售罄

The stores are sometimes sold out of certain groceries.

这些店铺的某些杂货有时会脱销。

sell sb down the river 出卖(某人);背叛(某人)

Our boss promised he&39;d never sell our company to another firm. But when he got a good offer, he sold us down the river.

我们的老板曾经保证绝对不转让我们的公司,但是当别人肯出好价钱的时候,他就出卖了我们。

除了这个说法,出卖还可以说:sell (sb) out

French farmers feel they&39;ve been sold out by their government in the negotiations.

法国农场主感到在谈判中他们被政府出卖了。

sell sb/yourself/sth short 小看;低估

Don&39;t sell yourself short - you&39;ve got the skills and the experience.

不要小看自己——你有技能,也有经验。

sell sth off 减价出售;低价处理

They&39;re selling off last year&39;s stock at half price.

他们正以半价抛售去年的存货。

有卖自然就会有买。如果有外国人热情安利你买某个东西,但是你又不想买,千万不要说“I don&39;t buy it”。口语中的“buy it”表示“信以为真”,所以“I don&39;t buy it”的意思其实是“我才不相信呢,我不吃那一套!”

Don&39;t talk to me in that way, because I don&39;t buy it.

你别用那种方式和我说话,我不吃这套。

如果表示“我不买”,该怎么说呢?

I&39;m not buying it.

I won&39;t take it.

“buy”单独作动词也有“相信”的意思。

She&39;ll never buy that story about you getting lost!

她决不会相信你迷路的谎话!

如果想说“请客”,不要直接说“I&39;ll buy”,这种说法太中式英语啦。再来回顾一下“请客”的几种地道说法:

sth be on sb

This dinner is on her. She just got the scholarship.

晚餐她请,她刚荣获奖学金。

be one&39;s treat

My treat/It&39;s my treat today.

今天我做东。

take the check

check在这里指“账单”的意思,也可以作动词表“买单”。

I lost the game. So I&39;ll take the check today.

我游戏输了,所以今天由我买单。

今天要说的就是这么多了,感谢阅读。

文章评论