affecting involving
Tiger Woods wears his green jacket while holding the winner’s trophy after the final round of the Masters golf tournament on Sunday in Augusta, Georgia. MATT SLOCUM / AP
>Woods wins the Masters 伍兹再夺冠勾起回忆杀
Tiger Woods won the Masters on Sunday for the first time since he did it in 2005, ending a long championship drought. 14日,泰格?伍兹赢得美国大师赛冠军,结束了长期的冠军荒,他上一次问鼎大师赛是在2005年。
The 44-year-old won his fifth Masters and 15th major title, completing a comeback from major surgeries and personal scandal that derailed his career. 这是现年44岁的伍兹的第5个大师赛冠军和第15个大满贯冠军,也是他在经历过严重伤病、个人丑闻、职业生涯遭受重创后的一次完美回归。
It was his first major golf tournament win in over a decade, and it started social media buzzing about what the world was like the last time Woods wore the green jacket. 伍兹十多年来首获高尔夫锦标赛重大胜利,即刻在社交媒体上勾起回忆杀,网友纷纷议论伍兹上一次穿绿夹克时世界是什么模样。
Hint: You couldn't have tweeted about it on your iPhone, because neither Twitter nor the iPhone existed. 友情提示:上次伍兹夺冠时你无法用手机发推文庆祝,因为那时还没有iPhone和推特。
Some golf fans used it as an opportunity to reflect on their own life changes since 2005. 一些高尔夫球迷借此机会来反思自己自2005年以来的生活变化。
"The last time Tiger won I had no kids," Nick Wegman wrote. "I just watched him win with my 7-year-old. Great sports moment to share with him." 尼克?韦格曼写道:"上一次'老虎'获胜时我还没有孩子。现在我和我7岁的孩子一起看着他获胜,分享这一体育史上的伟大时刻。"
ESPN's Mike Greenberg wrote: "If that wasn't the best day in golf history it was pretty damn close." 娱乐体育节目电视网的迈克?格林伯格写道:"即使这不是高尔夫历史上最美好的一天,那也非常接近了。"
A woman fixes a Mercedes star to a car's bonnet in production of a Mercedes-Benz S-Class on an assembly line in Sindelfingen, Germany, Jan 24, 2018. [Photo/IC]
>Complaint video goes viral 西安奔驰车主哭诉维权
A video clip has gone viral showing a young woman in Xi'an sitting on the hood of a car complaining about the dealer that sold the car to her. 近日一段"女车主坐引擎盖哭诉4S店"的视频走红。
The video shows the woman sitting on top of a Mercedes-Benz and crying that she bought it for 660,000 yuan, but after the engine was found to have an oil leak, her complaint was ignored for 15 days. 视频中,该女子坐在一辆奔驰车引擎盖上,哭诉其花66万元购买此车,竟发现车辆发动机存在漏油问题,然而她投诉后过了15天事情还未得到解决。
The Mercedes-Benz dealership in Xi'an Saturday said the shop is negotiating with the buyer. The dealership has agreed to refund her in full, but the buyer told local regulators that she was not satisfied with the deal, and insisted on further negotiations. 位于西安的这家4S店13日表示正在与车主沟通,并表示愿意全额退款。但是车主对当地市场监管部门表示,不接受退款,坚持对此事进行深入调查。
On Saturday, the Beijing Mercedes-Benz Sales Service Co issued a statement saying it was deeply sorry for the customer's experience. It said it had launched an investigation and dispatched a special team to Xi'an to negotiate with the woman. 13日,北京梅赛德斯-奔驰销售服务公司发布声明称,对客户的不愉快经历深表歉意,表示已展开调查并派专门工作小组前往西安与客户进行沟通。
The car in question has been sealed for examination by local regulators, media reports said. 据媒体报道,涉事车辆已被市场监管部门封存待查。
[Photo/VCG]
>Uncertainty impairs health 脱欧不确定性有害健康?
The depth of British anxiety over Brexit has been revealed by research to show that more than six in 10 people believe the ongoing uncertainty is bad for mental health. 近日的一项调查揭示了英国人对脱欧的焦虑程度。该调查显示,逾六成的英国人认为,当前脱欧的不确定性对心理健康有害。
It found that 83% of people were sick of seeing Brexit on the news every day, 64% believed the attendant anxiety was bad for people's mental health, and more than two-thirds felt Brexit became more confusing the more they heard about it. 调查发现,83%的人对脱欧问题每天见诸报端感到厌倦;64%的人相信脱欧引起的焦虑对心理健康有害;超过2/3的人认为脱欧的消息听得越多,就越感到困惑。
Asked whether or not they agreed with the statement "I'm not impressed with what either the Conservative party or the Labor party have been doing on Brexit", 84% of respondents concurred. 在被问及是否同意"我对保守党或工党在脱欧问题上的作为都不以为然"的说法时, 84%的受访者表示同意。
70% said a general election "would not resolve anything". 70%的人认为,大选"并不能解决任何问题"。
There was greater division on the way forward: 39% said the UK should cancel Brexit and 46% backed a departure with no deal. 在关于脱欧下一步该怎么走的问题上,英国民众的分歧更大。39%的人表示,英国应该取消脱欧,46%的人支持无协议脱欧。
Almost three years on from the EU referendum, 30% of people said they still firmly backed Brexit and 34% were equally strongly against the idea. 而在脱欧公投结束近三年后,30%的人表示,他们仍然坚定地支持脱欧,34%的人则同样坚定地反对脱欧。
[Photo/IC]
>Scale helps lose weight 无数字体重秤有助减肥?
The scale of the future does not have numbers or dials. It won't even tell you how much you weigh. It doesn't have a screen to display your weight because, if you ask Duke University behavioral economist Dan Ariely, weight is a metric of the past. 未来的体重秤没有数字和表盘,不会告诉你有多重,甚至它连显示体重的屏幕都没有。杜克大学的行为经济学家丹?艾瑞里会告诉你,体重这种测量数值已经过时了。
Most scales remind people of the shame, regret, and self-disgust they feel when they step onto one. 人们踏上普通的体重秤时只会感到羞愧、后悔和自我厌弃。
So Ariely wants to rethink the scale's design. Ariely's dream of the unquantified self. 因此艾瑞里想要重新设计一款体重秤。他想要一种不被量化的体重秤。
The smart scale designed by Ariely captures bone density and muscle mass in addition to overall weight, and it connects to your phone. 艾瑞里设计的智能秤不仅可以测体重,还可以获取骨密度和肌肉量,同时关联着你的手机。
You simply step on, and step off. And it never tells you how much you weigh, not even in the app. 你只需站上去,然后下来。秤上不会显示你的体重值,应用上也不会。
Instead, it analyzes all the granular information about your body and translates it into simple humanspeak: either you're doing fine, or you're not. 但是,它会综合分析身体相关的所有信息,并将其转换为简单的人类语言:你做得很好,或表现不佳。
Ariely thinks this approach will help people better understand how their choices are affecting their health overall, rather than what makes someone gain or lose a few fractions of a pound in a day. 艾瑞里认为这种方法可以帮助人们更好地理解自己的选择如何影响整体健康状况,而不是让人在一天内增加或减少一点点体重。
Find more audio news on the China Daily app.
来源:chinadaily.com.cn